9/24 (三)
以賽亞書 29:3
現代中文譯本(2019)
3 上帝要圈住這城,圍攻它,攻擊它。
ESV
3 And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
《舊約-聖經背景註釋》
圍困與築壘
軍隊攻打有城墻的城市,會豎起攻城的戍樓。戍樓的說明,請參二十三章13節注釋。亞述浮雕刻有這些移動的塔樓,還有工兵在挖地道,破壞城墻;用撞槌來破城墻與城門;築土坡來堆動戍樓(耶三十二24)。
攻城的一方有時也會紮營圍城,以防里面的居民逃走(見:王下二十五1;耶五十二4)。最突出的一個例子依然存在,就是主後第一世紀圍著猶太城堡馬薩大搭建的羅馬軍營與圍墻。