Skip to content

同光同志長老教會 Tong-Kwang Light House Presbyterian Church

在主裡成為一個健康的教會

每日讀經 – 10/21 (二) – 以賽亞書 33:10-16

10/21 (二)

以賽亞書 33:10-16

現代中文譯本(2019)
10 上主對萬國說:「現在我要採取行動。我要讓你們看見我的力量多大。
11 你們的計畫是徒然的;你們的行動毫無用處。我的靈要像火一樣燒滅你們。
12 你們要像石頭被焚燒,成為石灰,像割下來的荊棘在火裡燃燒,成為灰燼。
13 遠方的人哪,你們要看我所做的一切;近處的人哪,你們要承認我的權能。」
14 在錫安的罪人膽戰心驚。他們說:「上帝的審判像永不熄滅的火,我們能從這火裡逃生嗎?」
15 只要你們行為端正,言語誠實,你們就能生存。不要欺壓貧苦人;不要接受賄賂;不參與謀殺;不為非作歹。
16 這樣,你們就得安全,像住在堅固的堡壘裡一樣穩妥。你們將不愁吃喝。

ESV
10 “Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.
11 You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
12 And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”
13 Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?”
15 He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,
16 he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.

《聖經串珠注釋》
11「你們」:指亞述。
「糠」、「碎」:亞述的計謀(「懷」、「生」)只不過是無用廢物,不能成功。
「你們的氣」、形容亞述向猶大發出毁滅的怒氣。
12「列邦」:指猶大的敵人,包括亞述。
「已燒的石灰」:參摩2:1。
13-16 犯罪的子民不能與神同住;神不偏待人,除非,犯罪的子民悔改,否則不能站立在神的面前。
13 本節承上轉下,表明遠近的人皆當承認相信神的作為,猶大人也不例外。
14「吞滅的火」、「永火」:對罪人而言,神是審判的烈火。(參申4:24; 9:3)
15 與神同住的人必須誠實無偽、不貪不義之財,不與人行惡、遠離惡事。
16 本节指出与神同住者的福气。