以賽亞書 33:19-21
現代中文譯本(2019)
19 你們再也看不見傲慢的外國人在講你們聽不懂的話。
20 你們看錫安吧,它是我們慶祝神聖節期的城。你們看耶路撒冷吧,我們在裡面多麼安全!它要像永不移動的帳棚;它的橛子不再拔出,繩子永不斷掉。
21 上主要顯示他的榮耀。我們要住在寬廣的河流邊;敵人的船隻不在那裡航行。
ESV
19 You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.
20 Behold Zion, the city of our appointed feasts! Your eyes will see Jerusalem, an untroubled habitation, an immovable tent, whose stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.
21 But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.
《舊約-聖經背景註釋》
外語
有些征收稅金的亞述人可能來自帝國不同的角落,講亞蘭文,但是大部分以色列人只講希伯來文(見三十六11)。他們或許會有些奇怪的口音,更加深被外人管制、猶大受奴役的感受(在巴比倫統治下的相同反應,請參看:傑里邁亞書五15)。