12/23 (二)
以賽亞書 42:12-13
現代中文譯本(2019)
12 海島的人民都要榮耀上主;
他們要頌讚他。
13 上主如同勇士上陣打仗;
他整裝待發,準備作戰。
他大聲呼喊,衝出陣前,
向敵人顯耀威力。
ESV
12 Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the coastlands.
13 The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.
《舊約-聖經背景註釋》
神聖戰士 在神聖戰士這個主題,神祇是要與敵軍的神祇爭戰、制勝。匿甲是亞述的戰神,伊施他爾是女戰神。迦南的巴力與巴比倫的瑪爾杜克也是神聖戰士。不過我們不該把這些視為「聖戰」,因為古代近東沒有這種戰爭。打仗的時候,多會向神明禱告,尋求兆頭,確定神明的同在。代表神明的旗幟與神像通常會拿出來,象征他們的同在。主前第九與第八世紀的亞述國王定期求助在他們眼前經過的神明旗幟。他們相信神明能使他們的武器火力強大,並且率先,或是與他們並肩作戰。
