8/8 (五)
以賽亞書 22:22
現代中文譯本(2019)
22 我要把大衛王朝的鑰匙給他。他所開啟的,沒有人能關;他所關閉的,沒有人能開。
ESV
22 And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
《舊約-聖經背景註釋》
大衛家的鑰匙
現代要把門鎖好,通常只需要很小的鑰匙。但是聖經時代的鎖相當大,相對的也就需要又大又重的銅或鐵鑰匙(士3:25;代上9:27)。當伊萊賈敬拿到這把鑰匙,其大小與華麗的裝飾就是可見的象征,表示他有權開關耶路撒冷皇宮的房間與大門。埃及的「弗吉爾」大臣也有這個功用。